6 Apr 2016

Gạ mình cho quỷ

Phim Bridge of Spies của Spielberg có một cảnh đáng nhớ khi Donovan mang radio vào xà lim của Apel để cả hai cùng nghe bản concerto dương cầm của Shostakovich. Giữa gã điệp viên Liên Xô lọt vào tay địch và luật sư bào chữa cho ông ta nảy sinh một mối đồng cảm về tự do, sự hiện hữu, và cái va chạm tinh tế của tình người len lỏi qua kẽ hở âm nhạc. Thứ âm nhạc ấy, một cách đầy hàm ý, là của Shostakovich, một nghệ sĩ cả đời bị ép uổng, giữa một bên là sự thực hành âm nhạc đầy thuần khiết, một bên là sự xô lấn của tha hóa và quyền lực.

Cuốn tiểu thuyết The Noise of Time (NXB Jonathan Cape, 2016, 184 trang) của Julian Barnes chiếu rọi cuộc đời nhà soạn nhạc tài năng và lắm thăng trầm bằng một kích thước mới. Nương nhờ vào thể loại tiểu sử, câu chuyện được kể theo trình tự thời gian, nhưng tác giả biết cách dùng sức mạnh của hư cấu trong việc tạo ra những liên tưởng cay nghiệt. Cần một nhà văn như Julian Barnes để ta thực sự biết thế nào là nỗi bất hạnh ở cái nghĩa thoát thai của nó – bất hạnh của một thiên tài. Bất hạnh không có nghĩa là không hạnh phúc; với Shostakovich, đó là buộc phải gặm nhấm sự không hạnh phúc và không có quyền chờ đợi vì ông ở trong một hoàn cảnh mà mưu cầu hạnh phúc đã là rơi rụng phẩm giá.

Một người hạnh phúc không bao giờ được sống quá lâu, đủ để gây người khác thất vọng, hoặc cuộc đời gây thất vọng cho anh ta. Cuộc đời Shostakovich, được Julian Barnes ví châm biếm và cay đắng, giống như con mèo kéo đuôi con vẹt xuống cầu thang và con vẹt cứ bị đập đầu xuống theo từng bậc. Ác nghiệt hơn là ông không thể tự sát (“Chỉ có cái chết mới giải phóng được âm nhạc của ông, giải phóng nó ra khỏi cuộc đời ông”), ông thiếu một sự tôn trọng bản thân cần có mà việc tự sát đòi hỏi. Bởi thế, chỉ còn cách sống dựa vào sự mỉa mai: “mỉa mai trở thành phương cách phòng vệ cho bản ngã và tâm hồn” (tr. 173).

Shostakovich khác với Prokofiev (người lớn lên dưới thời Sa hoàng và rời nước Nga ngay sau cách mạng, sống ở nước ngoài hơn một thập niên trước khi trở về năm 1934), và còn khác nữa với Stravinsky (người từ bỏ giá trị Xô Viết). Sống ở Liên Xô cho đến cuối đời, Shostakovich từng giữ nhiều cương vị trong guồng máy và nhận nhiều huân chương, nhưng mối quan hệ của ông với chính quyền không mấy suôn sẻ. Năm 1936 tờ Pravda từng công khai chỉ trích vở opera Macbeth là “cuộn rối chứ không phải âm nhạc”; năm 1948 Shostakovich bị dán mác chủ nghĩa hình thức và nhạc của ông bị cấm lưu hành; đến năm 1962 là làn sóng chỉ trích bản giao hưởng số 13, coi ông đại diện chủ nghĩa tiêu cực và sùng bái giá trị Tây phương lệch lạc. Giữa sóng gió ở bên ngoài và bí bách trong tư tưởng, âm nhạc Shostakovich mang một nét trào lộng cay đắng, một nỗi bi quan khó có thể hóa giải, nó xoáy sâu, thẩm thấu và tiêm độc vào nội tâm, gạt bên ngoài những rối ren của thực tại. Âm nhạc ấy nằm ngoài “nhiễu động của thời gian”, như nhan đề cuốn sách gợi ý.

Với nhiều người, sự hà khắc và bạo quyền đã làm nhu nhược một thiên tài âm nhạc, hóa ông thành bọt xà phòng, một con rối. Thời Stalin, đó là phép thử về phạm vi của lòng can đảm, đến thời Khrushchev lại là phép thử về phạm vi của nỗi ươn hèn. Thứ ưu ái mà bạo quyền dành cho ông là một sự cay nghiệt. “Có lẽ đây là một trong những bi kịch mà cuộc đời vẽ ra cho chúng ta: định mệnh là khi về già, ta sẽ trở thành thứ mà tuổi trẻ ta căm ghét nhất” (tr. 162). Julian Barnes lý giải về tính hèn nhát: làm một anh hùng, ta chỉ cần lòng dũng cảm trong khoảnh khắc, nhưng làm một kẻ ươn hèn, ta phải bám trụ vào sự nghiệp ươn hèn ấy đến cuối đời. Làm ươn hèn là phải gan lỳ và cố chấp, phải kiên định, từ chối sự thay đổi, mà hiểu như thế nghĩa là cần một thứ phẩm hạnh của lòng dũng cảm.


Liệu sự chính trực và suy đồi có thể cùng tồn tại? Có thể, chúng tồn tại đầy nghịch lý trong một hiện thực oái oăm nghịch lý. Nhưng đó lại là nơi chân lý phát sinh. Càng gạ bán linh hồn cho quỷ, càng gần quỷ bao nhiêu, bản tính thiên tài càng bộc lộ. Ở Shostakovich, đó là linh cảm về sự khoan thai tiến gần đến trạng thái mê ly, nhập thần. Ở đó, âm nhạc được giải phóng ra khỏi cuộc đời đầy bất hạnh.

Bài liên quan :

The Rite of Spring (Igor Stravinsky)
Trò chơi đón đầu

No comments:

Post a Comment